весна идёт, маразм крепчает
Mar. 27th, 2008 12:13 pm Министр транспорта и связи Украины запретил исполнение песен на иностранных языках во ВСЕХ видах транспорта.
Как по мне, так я бы вообще запретил какую бы то ни было музыку в транспорте, но вся соль (и весь перец) не в том...
Согласно непосредственно тексту приказа (п.11) исполнение песен исключительно на украинском языке предписано для железнодорожного и авиатранспорта!
В отношении остальных видов транспорта речь идёт о "преимущественно украинском языке в песнях". Но журналюги, как водится, постарались, и донесли всё до масс в максимально понятной форме. :)
Однако, полагаю, любимые всеми нами маршрутчики в стороне не останутся, и данный приказ вступит в силу и на территории каждой отдельно взятой маршрутки (хотя маршрутка - далеко не поезд, и уж никак не самолёт).
И теперь мне интересны следующие вещи:
1) как скоро мы услышим в маршрутках украинский шансон?
2) возьмут ли инициативу в исполнении этого приказа владельцы такси?
3) жалобно поющие сиротские песни и играющие на баянах мальчики и дядечки, собирающие под это дело денежку в электричках и трамваях, также перейдут на украинский?
за наблюдение и за сцылки спасибо
fenikso
UPD: На днях прочитал где-то, непомню где, что компьютерные игры также будут локализироваться, включая перевод менюшек и внутриигровых текстов. Ролики, вроде как, разрешили всего лишь титровать.
Как по мне, так я бы вообще запретил какую бы то ни было музыку в транспорте, но вся соль (и весь перец) не в том...
Согласно непосредственно тексту приказа (п.11) исполнение песен исключительно на украинском языке предписано для железнодорожного и авиатранспорта!
В отношении остальных видов транспорта речь идёт о "преимущественно украинском языке в песнях". Но журналюги, как водится, постарались, и донесли всё до масс в максимально понятной форме. :)
Однако, полагаю, любимые всеми нами маршрутчики в стороне не останутся, и данный приказ вступит в силу и на территории каждой отдельно взятой маршрутки (хотя маршрутка - далеко не поезд, и уж никак не самолёт).
И теперь мне интересны следующие вещи:
1) как скоро мы услышим в маршрутках украинский шансон?
2) возьмут ли инициативу в исполнении этого приказа владельцы такси?
3) жалобно поющие сиротские песни и играющие на баянах мальчики и дядечки, собирающие под это дело денежку в электричках и трамваях, также перейдут на украинский?
за наблюдение и за сцылки спасибо
UPD: На днях прочитал где-то, непомню где, что компьютерные игры также будут локализироваться, включая перевод менюшек и внутриигровых текстов. Ролики, вроде как, разрешили всего лишь титровать.
no subject
Date: 2008-03-27 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-27 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-27 11:13 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-27 11:33 am (UTC)лично для меня, например, не проблема смотреть фильм на украинском, но когда ВСЕ фильмы в кинотеатрах идут на украинском языке - это раздражает, потому что не оставляет выбора.
а вообще, языковой вопрос - лучший объект для политических игрищ.
no subject
Date: 2008-04-19 03:23 am (UTC)до вечера
no subject
Date: 2008-04-20 03:42 pm (UTC)